ECUADOR
Símbolos Patrios
Paisajes
Música Nacional
Campeonato de fútbol
Comida Criolla
enlaces
Entidades
Embajadas Ecuatorianas
Embajadas Amigas
Municipios del Ecuador
Provincias del Ecuador
Vuelos a Ecuador
Noticias
Diario El Comercio
Diario Hoy
Futbolecuador
Diario El Universo
Seguimiento TV
xviejo15.jpg
ESPAÑA
HIJOS DE BABEL
Oficinas Extranjería
AVISOS
Ofertas de trabajo
Ofertas inmobiliarias
Jurídico
Visas y Visados
Visa de Estudiante
Homologación
Trabajar en España
Nacionalidad Española
Reagrupación Familiar
Asesoría en línea
Regularización
Arraigo
Matrimonios
Contingente
Carta de Invitación
Renovación
RSS Migrantes

Páginas más populares
Enlaces más populares
visitas
RUMIÑAHUI
Inicio
Datos Generales
Misión
Valores
Trayectoria
Comisión Técnica
Documentos
Oficinas
Correo
Enlaces
Notas de prensa
Rumiñahui en los medios
Boletín virtual

Impulsamos procesos de incidencia política a nivel local, regional, nacional y transnacional, para garantizar la incorporación de los derechos de las personas en situación de migración y sus familias, en las comunidades de origen y destino, en Ecuador, en España y en el mundo.

Apoyamos iniciativas de codesarrollo que incorporen componentes de educación, salud, seguridad social, vivienda, políticas públicas, apoyo psicológico y pedagógico, generación de empleo y fuentes de trabajo, acceso al crédito, emprendimientos productivos, comunicación e información, ayuda emergente y acogida, entre otras posibilidades de mejorar tu condición migratoria.

Queremos una sociedad sin prejuicios, sin estigmas, sin actitudes de racismo, xenofobia, discriminación, exclusión, acoso y violencia en razón de la situación migratoria de cada persona.

NINGUNA PERSONA ES ILEGAL

EMBAJADAS Y CONSULADOS DEL ECUADOR
Alemania
Argentina
Australia
Austria
Barbados
Belarus
Bélgica
Bélice
Bolivia
Brasil
Cabo Verde
Canadá
Chile
China
Chipre
Colombia
Corea del Sur
Costa Rica
Cuba
Dinamarca
El Salvador
Egipto
Eslovenia
España
Estados Unidos
Estonia
Filipinas
Finlandia
Francia
Gabón
Gran Bretaña
Grecia
Guatemala
Haití
Holanda
Honduras
Hungría
India
Indonesia
Irlanda
Islandia
Israel
Irán
Italia
Jamaica
Japón
Jordania
Kenya
Kuwait
Letonia
Líbano
Liechtenstein
Lituania
Luxemburgo
Malasia
Malta
Marruecos
México
Mónaco
Nicaragua
Noruega
Nueva Zelanda
Omán
Pakistán
Panamá
Paraguay
Perú
Polonia
Portugal
República Dominicana
República Eslovaca
República Checa
Rumania
Rusia
Santa Sede
Singapur
Siria
Suecia
Suiza
Tailanda
Ucrania
Uruguay
Venezuela
Vietnam

Ecuador: “Mama cuna, runa cuna…” El desprecio del poder al idioma del contrapoder… PDF Imprimir E-Mail
 
Visitas 323    

Kintto Lucas, 27 de julio de 2008


1. La declaración de que el castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de las relaciones interculturales, es solo eso una declaración sin mayores alcances reales. El idioma oficial, el idioma del poder sigue siendo el castellano porque el poder teme a idioma del contrapoder que seguirá siendo el kichwa.

2. Luego de que el gobierno impuso a la mayoría de los asambleístas de su movimiento que no votaran por el kichwa como idioma oficial junto al castellano, y que el Presidente de la Republica , Rafael Correa, denominara infiltrados a quienes habían votado a favor, se produjo una cadena de reacciones que le llevaron a reconsiderar su posición inicial, pero sin dejar de tener una actitud paternalista, que al fin de cuentas considera al kichwa como parte del folclore y como un idioma subalterno.

3. El hecho de sumar al shuar como idioma oficial de relaciones interculturales, encierra la intención de ponerlo a la misma altura del kichwa, y colocar una cuña de disputa entre los propios pueblos indígenas, porque mañana cuando se vuelva a pelear para que el kichwa sea realmente considerado oficial junto al castellano, se tendrá la coartada perfecta para señalar que es imposible porque también deberían declarar como oficial al shuar.

4. El shuar es el segundo idioma indígena del país, y se circunscribe a determinados territorios en la región amazónica. Como todos los idiomas indígenas, no solo debe ser reconocido sino promovido, para mantenerlo vivo.

El kichwa es un idioma que además de ser hablado por pueblos de la Sierra y de la Amazonía , está presente en la Costa a través de muchos emigrantes kichwas en diferentes zonas y particularmente en Guayaquil. Es un idioma nacional, parte del imaginario colectivo del Ecuador.

5. En la realidad simbólica de los países andinos y algunos otros de América del Sur, pero particularmente en Bolivia, Perú y Ecuador, el kichwa es el idioma opuesto al de los conquistadores, es el idioma del contrapoder. No declarar al kichwa como idioma oficial es una muestra del miedo a que el idioma del contrapoder esté a la par del idioma del poder.

6. El kichwa es el único idioma que en la realidad y en lo simbólico ejerce un contrapoder. Llevarlo a que se estudie en las escuelas y a que se transforme en idioma de uso público como pretendía la propuesta inicial de declararlo oficial a la par del castellano, sería clavar una estaca en el poder tradicional. Y ese riego no está ni estará dispuesto a correr un gobierno como el actual.

7. Pero además, al declarar solo al kichwa y al shuar como oficiales de las relaciones interculturales, por omisión se está declarando que los otros idiomas indígenas no son oficiales de las relaciones interculturales sino idiomas más subalternos que los dos mencionados.

8. El asambleísta Rolando Panchana, representante de lo que se considera la derecha de Acuerdo País quien había defendido la negación del kichua aseguró al diario El Comercio que con lo aprobado “si estamos en una circunscripción donde la mayoría de la población habla shuar, y yo hablo castellano, tengo la obligación de manejar los dos idiomas”.

Panchana dijo además que “esto no implica retractarse de nada. Lo que se ha aprobado es que el castellano es el idioma oficial de la República del Ecuador, y que el castellano, el kichua y el shuar son los idiomas oficiales de las relaciones interculturales.

9. Las palabras de Panchana interpretan parte de las intenciones de dicha declaración constitucional. Pero por si fuera poco, el viernes 25 de julio, luego de terminado el acto en que se presentó la Constitución a ser aprobada el 28 de septiembre, mientras salía el Secretario de la Administración y Comunicación, Vinicio Alvarado, junto al Secretario Jurídico de la Presidencia y otras personas con cara de guardaespaldas, dijo burlándose del kichwa y de los pueblos indígenas: “Mama cuna, runa cuna. Estos cunas ya van a ver...” No se dieron cuenta que el pueblo tiene oídos en todas partes.

10. El kichwa no es oficial en esta Constitución. La declaración -como me dijo una de las asambleístas que se jugó para que sea declarado oficial a riesgo de ser considerada “infiltrada”-, “se entiende como acto de reparación, bastante precario, mezquino... bastante forzado... viene por un cálculo político, por eso le dan permiso”, pero el idioma “sigue vivo, más allá de nuestras decisiones, afortunadamente…”

 

Publicado el : Las noticias, Ecuador
Citar/enlazar este artículo en otra web Favorito Imprimir Enviar por correo electrónico

Comentarios de usuarios (0) RSS feed comment

Ningún comentario guardado

Añade tu comentario



mXcomment 1.0.6 © 2007-2008 - visualclinic.fr
License Creative Commons - Some rights reserved
< Anterior   Siguiente >

Otras noticias

Comunidad Virtual






Recuperar mi clave

REGISTRESE AQUÍ


Hasta este momento hemos recibido:

Visitantes: 4311722


¿Quién está en línea?

Hay 6 invitados en línea

Más Activ@s


Violeta
Visitas: 2063

luis
Visitas: 1862

mariglo
Visitas: 1315

ruminahui
Visitas: 1152

marivi
Visitas: 956

Emar
Visitas: 545

patriciog
Visitas: 259

FAT333
Visitas: 252

kawsaypacha
Visitas: 247

yoigo
Visitas: 242

pauli2008
Visitas: 234

ellobo
Visitas: 233

quezada
Visitas: 228

ferusrum
Visitas: 220

hellboy
Visitas: 205

ESTADÍSTICAS

OS: FreeBSD
PHP: 5.2.3
MySQL: 5.0.45-log
Hora: 16:46
Caching: Enabled
GZIP: Disabled
Usuarios: 270
Noticias: 1668
Enlaces: 0

migrante ecuatoriano migrantes ecuatorianos
Ecuatoriano, ecuatoriana:
Si eres emigrante o inmigrante, si estás con o sin papeles, documentado o indocumentado, si te consideran legal o ilegal, si tu situación migratoria es regular o irregular...
Si eres hijo o hija, madre o padre, hermano o hermana, esposo o esposa, amigo o amiga de una persona migrante, este proyecto comunicativo solidario es tu espacio de expresión, comparte con nuestra comunidad tu proceso migratorio, tus vivencias, tus sueños, tus problemas, tus esperanzas, tus desencantos, tus logros.



Somos ecuatorianos y ecuatorianas, ciudadanos y ciudadanas del mundo ejerciendo el derecho a migrar.

www.migrantesecuador.org / www.ruminahui.net / www.migralegal.com / www.migrantes.org

luis@migrantesecuador.org

Diseño y administración: Luis Sánchez


WWW.MIGRANTESECUADOR.ORG www.ruminahui.net WWW.MIGRALEGAL.COM www.migrantes.org
www.ruminahui.net WWW.MIGRANTESECUADOR.ORG www.migrantes.org WWW.MIGRALEGAL.COM
WWW.MIGRALEGAL.COM www.migrantes.org WWW.MIGRANTESECUADOR.ORG www.ruminahui.net
WWW.MIGRANTESECUADOR.ORG www.ruminahui.net WWW.MIGRALEGAL.COM www.migrantes.org
www.ruminahui.net WWW.MIGRANTESECUADOR.ORG www.migrantes.org WWW.MIGRALEGAL.COM
WWW.MIGRALEGAL.COM www.migrantes.org WWW.MIGRANTESECUADOR.ORG www.ruminahui.net